segunda-feira, maio 15, 2006

Are You Ready to be Heartbroken?

- So, it's here where i'm gonna perform ?
- Ó shôr Lóide, eu de estrangeiro percebo pouco. No spiko englixe. Só hablo españuelo!
- Ahhhhh.... Oh, oh, so ser áki quê eu vou performar?
- Perfumar? Não, não, aqui só cheia a bosta shôr Lóide. Aqui é uma praça de toiros, bois, bules, tá a ver.
- Oh, oh, bulls? But, but, what kind of... ahhh, más em qué eispequetáculo vou áctuár áqui?
- Aqui não shôr Lóide, é no Fórum Cultural.
- Oh, how thoughtfull, a Cultural Forum, good, good, and where is it here in Moita?
- Vamos à prócura shôr Lóide que eu não sou bem daqui, só cá venho nos dias das largadas.


- So, its here?
- Não shôr Lóide, aqui é mais danças de salon. Havia filmes, moves, tá a ver, mas agora já é mais raro.
- What?
- Danças de salão, sabe, cha-cha-cha, salsa, merengue e essas coisas amaneiradas.
- What, it's a restaurant? It doesn't look like it!
- O quê shôr Lóide? Não percebo nada. No hablas españuelo?
- Ah, poor man. Pérguntár eu if istô ser réstaurante, because tu me falares de molho (salsa), chá e merengue, que eu gostar muito nos cakes.
- Não, não, não, shôr Lóide. São danças, é onde a miudagem se habitua às tradições das danças regionais. Regionales danças, tá a ver.
- What, I don't understand, mas eu estar em España? Eu non saber. Me disserem que eu era actuar in o Portugal. Big fans in Portugal. Not Spain.
- Ai, ai, ai... não, não. Vamos andando shôr Lóide, que eu depois explico. Estamos em Portugal, estamos, ou quase, eu explico.
- So, my good man. It's finally here, that Cultural Forum of yours. It really doesn't look like one. Who are those red-faced people in there?
- Ahhh?
- Oh, cértô, cértô, ser áqui que eu ir áctuár e quem serem those pessoas com cára so vermelha? Some people disguised as Benfica supporters? Adéptôs dô Benfica? Surelly they're not Liverpool tourists?
- Pois, talvez, não sei, é possível, shôr Lóide, mas aqui é mais sevilhanas e flamenco e olés, pelo que me disse aquele senhor para o gorducho e de patilhas.
- What?!?! So I'm really in Spain?
- Não, não! Está em Portugal. Deixe lá, não tente perceber. Eu acho que o Fórum é mais longe, afinal, vamos andando e já se vê.
- Oh my dear boy, some mess you have here. O que ser esta dust quê anda nô ár? Are we in Marrocos? Ser poeira do deserto?
- Não, não, é só ali das obras, deixe estar, vamos lá que haveremos de dar com o sítio.
- Oh, what's that sign? O quê ser áquele sinal, com palávra êscrita a green? Civilization?
- Não, shôr Lóide é só Alhos Vedros. Parece que o Fórum fica mais para além. Afinal não era na Moita.
- Oh good. Everything's better than that. Por mim, by comparison, Alhos Vedros is civilization, finally. Aqui já ser Portugal? Já não dançarem coisas de Spain?
- Não, aqui são um bocado atrasados, só pensam em História, escrevem coisas sobre o rio Tejo, gostam de árvores.
- So, it's really civilization. I could perform here. Afinal não ser um fim de semana pérdido.


Reportagem: Zé Engliche, o nosso tetraglota (sabe português, portunhol, ingalês e dialecto taxista)

Fotos: Oliude (Estrela, Capricho) e Brocas (placa)

1 comentário:

Carlos (Brocas) disse...

Por enquanto continuamos a ser "Bem-vindos" a Alhos Vedros (pelo menos ontem eramos) mas dá-me a ideia que o coisa está a descolar e vamos ficar benvindos novamente.
A não ser que a morena ou ruiva ou loira (estava escuro na Guston) mande mudar a placa.